Anna Kuźnik
Impact in
- Language and Linguistics top 2%
- Translation Studies and Practices
- linguistics and terminology studies
- Subtitles and Audiovisual Media
-
- Second Language Learning and Teaching
- Discourse Analysis in Language Studies
Papers in
-
- Translation Studies and Practices 28
- linguistics and terminology studies 16
- Linguistics, Language Diversity, and Identity 2
-
- Interpreting and Communication in Healthcare 11
- Co-authors
- Amparo Hurtado Albir (13 shared papers)Patricia Rodríguez‐Inés (12 shared papers)Christian Olalla-Soler (6 shared papers)Lupe Romero (5 shared papers)Joan Miquel Verd (4 shared papers)Anabel Galán-Mañas (5 shared papers)Wilhelm Neunzig (5 shared papers)Allison Beeby (5 shared papers)
In The Last Decade
Anna Kuźnik
27 papers receiving 320 citations
Peers
Comparison fields: 5 of 42
- Language and Linguistics 263
- Literature and Literary Theory 64
- General Health Professions 110
- Communication 24
- Human Factors and Ergonomics 6
Countries citing papers authored by Anna Kuźnik
This map shows the geographic impact of Anna Kuźnik's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Anna Kuźnik with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Anna Kuźnik more than expected).
Fields of papers citing papers by Anna Kuźnik
This network shows the impact of papers produced by Anna Kuźnik. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Anna Kuźnik. The network helps show where Anna Kuźnik may publish in the future.
Co-authors
The 12 scholars most cited alongside Anna Kuźnik, linked wherever they have co-authored with each other. Click a name or a connecting line to browse the papers they share.
All Works
Showing the 20 most-cited of 34 papers — load more, or switch the sort, to bring in the rest.
| # | Work | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 2009 | 106 | |
| 2 | 2018 | 50 | |
| 3 | 2013 | 28 | |
| 4 | 2015 | 24 | |
| 5 | 2020 | 21 | |
| 6 | 2018 | 20 | |
| 7 | 2010 | 15 | |
| 8 | 2010 | 11 | |
| 9 | 2017 | 9 | |
| 10 | 2016 | 8 | |
| 11 | El Contenido de los puestos de trabajo de los traductores | 2011 | 8 |
| 12 | 2019 | 7 | |
| 13 | El Contenido de los puestos de trabajo de los traductores : el caso de los traductores internos en las empresas de traducción de Barcelona / | 2010 | 5 |
| 14 | 2011 | 5 | |
| 15 | 2020 | 4 | |
| 16 | 2016 | 3 | |
| 17 | 2016 | 3 | |
| 18 | 2015 | 2 | |
| 19 | Applying the scientific method to translation studies : problems and solutions in research into translation competence | 2009 | 2 |
| 20 | 2019 | 2 |
About Anna Kuźnik
Anna Kuźnik is a scholar working on Language and Linguistics, General Health Professions, Philosophy, Linguistics and Language and Education, having authored 34 papers that have together received 341 indexed citations. Recurring topics across this work include Translation Studies and Practices (28 papers), linguistics and terminology studies (16 papers), Interpreting and Communication in Healthcare (11 papers), Linguistics and Discourse Analysis (3 papers), Language and Culture (2 papers), Linguistics, Language Diversity, and Identity (2 papers), Comparative and International Law Studies (1 paper) and Natural Language Processing Techniques (1 paper). The work is most often cited by research in Language and Linguistics (263 citations), Literature and Literary Theory (64 citations), General Health Professions (110 citations), Communication (24 citations) and Human Factors and Ergonomics (6 citations). Anna Kuźnik has collaborated with scholars based in Poland, Spain and Sweden. Frequent co-authors include Amparo Hurtado Albir, Patricia Rodríguez‐Inés, Christian Olalla-Soler, Lupe Romero, Joan Miquel Verd, Anabel Galán-Mañas, Wilhelm Neunzig, Allison Beeby, Olivia Fox and Stefanie Wimmer. Their work appears in journals such as MonTi Monografías de Traducción e Interpretación, HERMES - Journal of Language and Communication in Business, Across Languages and Cultures, The Interpreter and Translator Trainer and Meta Journal des traducteurs.
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.