Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
Impact in
- Language and Linguistics top 2%
- Translation Studies and Practices
- linguistics and terminology studies
- Subtitles and Audiovisual Media
-
- Swearing, Euphemism, Multilingualism
Papers in
-
- Translation Studies and Practices 503
- linguistics and terminology studies 165
- Lexicography and Language Studies 61
- Subtitles and Audiovisual Media 55
In The Last Decade
Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
628 papers receiving 2.7k citations
Peers
Comparison fields: 5 of 136
- Language and Linguistics 2.7k
- Communication 392
- Literature and Literary Theory 551
- Experimental and Cognitive Psychology 588
- Linguistics and Language 161
Countries where authors publish in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
This map shows the geographic impact of research published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by papers published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción more than expected).
Fields of papers published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
This network shows the impact of papers published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción.
About Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
The 995 papers published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción in the last decades have received a total of 4.2k indexed citations . Papers published in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción usually cover Language and Linguistics (638 papers), Literature and Literary Theory (83 papers), Experimental and Cognitive Psychology (81 papers), Communication (38 papers) and Philosophy (58 papers) specifically the topics of Translation Studies and Practices (503 papers), linguistics and terminology studies (165 papers), Interpreting and Communication in Healthcare (117 papers), Natural Language Processing Techniques (106 papers), Language, Metaphor, and Cognition (80 papers), Lexicography and Language Studies (61 papers), Subtitles and Audiovisual Media (55 papers) and Linguistics and Discourse Analysis (44 papers). The most active scholars publishing in Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción are Melville J. Herskovits, Dirk Delabastita, Menachem Dagut, Peter Newmark, Roberto A. Valdeón, Defeng Li, Anna Matamala, Georges Mounin, Eugene A. Nida and Daniel Gile.
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.