Albrecht Neubert
Impact in
- Language and Linguistics top 2%
- Translation Studies and Practices
- linguistics and terminology studies
- Lexicography and Language Studies
- Literature and Literary Theory top 10%
- Discourse Analysis in Language Studies
Papers in
-
- Translation Studies and Practices 7
- Linguistic research and analysis 3
- Lexicography and Language Studies 2
- linguistics and terminology studies 1
- Historical Linguistics and Language Studies 1
-
- Natural Language Processing Techniques 2
- Semantic Web and Ontologies 1
- Co-authors
- Gregory M. Shreve (1 shared paper)
- Journals
- Target International Journal of Translation Studies (3 papers)Across Languages and Cultures (2 papers)Meta Journal des traducteurs (1 paper)Studia Linguistica (1 paper)OpenstarTs (Univeristy of Trieste https://www.units.it/) (1 paper)
- Partner nations
- Germany
In The Last Decade
Albrecht Neubert
15 papers receiving 151 citations
Peers
Comparison fields: 5 of 37
- Language and Linguistics 174
- Literature and Literary Theory 42
- Experimental and Cognitive Psychology 33
- Artificial Intelligence 51
- General Health Professions 40
Countries citing papers authored by Albrecht Neubert
This map shows the geographic impact of Albrecht Neubert's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Albrecht Neubert with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Albrecht Neubert more than expected).
Fields of papers citing papers by Albrecht Neubert
This network shows the impact of papers produced by Albrecht Neubert. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Albrecht Neubert. The network helps show where Albrecht Neubert may publish in the future.
Co-authors
The 1 scholars most cited alongside Albrecht Neubert, linked wherever they have co-authored with each other. Click a name or a connecting line to browse the papers they share.
All Works
| # | Work | ||
|---|---|---|---|
| 1 | Translation as Text | 1992 | 123 |
| 2 | Text and translation | 1985 | 35 |
| 3 | 1981 | 12 | |
| 4 | 2004 | 9 | |
| 5 | Fact and Fiction of the Bilingual Dictionary | 1990 | 8 |
| 6 | 1990 | 7 | |
| 7 | 2001 | 5 | |
| 8 | 2001 | 5 | |
| 9 | Bedeutung und Translation | 1986 | 2 |
| 10 | Competence in translation | 1994 | 2 |
| 11 | 2001 | 2 | |
| 12 | Lingüística del texto y traducción | 1992 | 1 |
| 13 | Äquivalenz bei der Translation | 1982 | 1 |
| 14 | Neue Beiträge zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft | 1973 | 1 |
| 15 | 1991 | 1 | |
| 16 | Theory and Practice in Translation Teaching: Looking back on Forty Years of Good and Bad Experiences. | 2005 | 1 |
| 17 | Thema-Rhema-Gliederung und Translation | 1987 | 0 |
| 18 | 1973 | 0 |
About Albrecht Neubert
Albrecht Neubert is a scholar working on Language and Linguistics, Artificial Intelligence, General Health Professions, Literature and Literary Theory and Infectious Diseases, having authored 18 papers that have together received 215 indexed citations. Recurring topics across this work include Translation Studies and Practices (7 papers), Linguistic research and analysis (3 papers), Natural Language Processing Techniques (2 papers), Lexicography and Language Studies (2 papers), Interpreting and Communication in Healthcare (1 paper), linguistics and terminology studies (1 paper), Historical Linguistics and Language Studies (1 paper) and Semantic Web and Ontologies (1 paper). The work is most often cited by research in Language and Linguistics (174 citations), Literature and Literary Theory (42 citations), Experimental and Cognitive Psychology (33 citations), Artificial Intelligence (51 citations) and General Health Professions (40 citations). Albrecht Neubert has collaborated with scholars based in Germany. Frequent co-authors include Gregory M. Shreve. Their work appears in journals such as Target International Journal of Translation Studies, Across Languages and Cultures, Meta Journal des traducteurs, Studia Linguistica and OpenstarTs (Univeristy of Trieste https://www.units.it/).
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.